有奖纠错
| 划词

1.Il arrive au bout de sa carrière.真人慢速

1.他到职业生涯的尽头

评价该例句:好评差评指正

2.Je finirai ce travail au bout de quelques jours.真人慢速

2.我将这项工作。

评价该例句:好评差评指正

3.Mouvements du talon au bout des orteils.

3.要从脚跟运动脚尖。

评价该例句:好评差评指正

4.La banque est au bout de cette rue.

4.银行这条街的尽头

评价该例句:好评差评指正

5.T’en va pas au bout de la nuit.

5.不要深夜离开。

评价该例句:好评差评指正

6.La maison est située au bout de la rue.

6.房子就这条街的尽头

评价该例句:好评差评指正

7.T'en va pas au bout de la nuit.

7.夜深离开

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'est pas au bout de ses tribulations.

8.他的苦难还没到头

评价该例句:好评差评指正

9.Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

9.钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

10.她于是决定将他们的故事讲述到底。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce mot est resté au bout de ma plume.

11.这个字我漏写了。

评价该例句:好评差评指正

12.Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

12.抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底

评价该例句:好评差评指正

13.D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

13.那遥远的天国,可能听到我间角落里的呼唤?

评价该例句:好评差评指正

14.J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

14.,我了这项工作。

评价该例句:好评差评指正

15.La chambre est au bout du couloir au premier étage.

15.房间二楼走廊的尽头

评价该例句:好评差评指正

16.Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

16.不忍看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

评价该例句:好评差评指正

17.Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

17.无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

18.他是个胆小鬼他不会干到底的。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

19.让它们追随自己的雌性的身影直到天边

评价该例句:好评差评指正

20.Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

20.妈妈一直有一种小女生的兴奋,直到去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三火枪手》音乐剧

1.Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后人?

「《三火枪手》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

2.Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.B. Le rayon chaussures est au bout.

柜台头。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Un petit peu au bout du nez.

鼻尖上涂一点儿。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

5.Me voilà enfin au bout du voyage.

终于走到最后一步了。

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

6.Nous étions au bout de ce système.

我们处于系统

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

7.Elle le mènera au bout du monde.

他因此走遍天涯海角。

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Nous arrivons au bout de la vidéo.

视频快要结束了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

9.Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.

这最后一小时我又做了多少呢?六百五十。铃声响了。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.

从地方上找,问题就更多了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Je vais jusqu'au bout de mes placards.

我会把橱柜里东西都用完才去买。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.On vous souhaite messieurs d'aller au bout.

我们祝愿你们能走到最后。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
André有声读物

13.Il guérit enfin au bout de six semaines.

星期后,他终于康复了。

「André有声读物」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

14.Iconique au bout de 3 ans, on peut dire ? !

可以说,这是3年后标志性作品?

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'au bout.

感谢你们一直看到最后。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Mais je suis arrivée un peu au bout.

但我已经快要走到头。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

17.Ouais, c'est Salto, il est tout au bout.

是我,我是Salto,他一直在这呢

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

18.Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

树枝底端,我们已经注意到了叶子。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Mais, au bout de 12 ans, c'est amorti.

12年,它就被摊销了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Est-ce qu'il va tenir jusqu'au bout ?

他能坚持到最后吗?

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire, biordinateur, biorecyclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接